Apostlenes-gjerninge 20:34
<< Apostlenes-gjerninge 20:34 >>
Norsk (1930)
I vet selv at det jeg selv trengte, og de som var med mig, det har disse hender arbeidet for.

Svenska (1917)
I veten själva att dessa mina händer hava gjort tjänst, för att skaffa nödtorftigt uppehälle åt mig och åt dem som hava varit med mig.

Dansk (1917 / 1931)
I vide selv, at disse Hænder have tjent for mine Fornødenheder og for dem, som vare med mig.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αὐτοὶ γινώσκετε ὅτι ταῖς χρείαις μου καὶ τοῖς οὖσιν μετ’ ἐμοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται.

Acts 20:34 New American Standard Bible (© 1995)
"You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to the men who were with me.


Apostlenes-gjerninge 18:3 og da han drev samme håndverk, bodde han hos dem og arbeidet der; for de var teltmakere av håndverk.
Apostlenes-gjerninge 19:22 Han sendte da to av dem som gikk ham til hånde, Timoteus og Erastus, til Makedonia; selv blev han ennu nogen tid i Asia.
Apostlenes-gjerninge 19:29 Og hele byen kom i oprør, og de stormet alle som en avsted til teatret og rev med sig Gajus og Aristarkus, to makedoniere, Paulus' reisefeller.
Apostlenes-gjerninge 20:35 I alle deler viste jeg eder at således bør vi ved strevsomt arbeid ta oss av de skrøpelige og komme den Herre Jesu ord i hu, som han selv har sagt: Det er saligere å gi enn å ta.
Titus 3:15 Alle som er hos mig, hilser dig. Hils dem som elsker oss i troen! Nåden være med eder alle!