Apostlenes-gjerninge 21:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da han nu ikke lot sig overtale, slo vi oss til ro og sa: Skje Herrens vilje!

Dansk (1917 / 1931)
Da han nu ikke vilde lade sig overtale, bleve vi stille og sagde: »Herrens Villie ske!«

Svenska (1917)
Då han alltså icke lät övertala sig, gåvo vi oss till freds och sade: »Ske Herrens vilja.»

King James Bible
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.

English Revised Version
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Bibelen Kunnskap Treasury

The will.

1 Mosebok 43:14
Og den allmektige Gud la eder finne barmhjertighet hos mannen, så han lar eders andre bror og Benjamin dra hjem igjen med eder; og jeg - skal jeg være barnløs, så får jeg være barnløs!

1 Samuels 3:18
Så fortalte Samuel ham alt sammen og dulgte ikke noget for ham. Da sa han: Han er Herren; han gjøre hvad der er godt i hans øine!

2 Samuel 15:25,26
Da sa kongen til Sadok: Før Guds ark tilbake til byen! Finner jeg nåde for Herrens øine, så fører han mig tilbake og lar mig se den og dens bolig; …

2 Kongebok 20:19
Da sa Esekias til Esaias: Det Herrens ord som du har talt, er godt. Så sa han: Er det ikke så, når det skal være fred og trygghet i mine dager?

Matteus 6:10
komme ditt rike; skje din vilje, som i himmelen, så og på jorden;

Matteus 26:39,42
Og han gikk et lite stykke frem, falt på sitt ansikt og bad og sa: Min Fader! er det mulig, da la denne kalk gå mig forbi! Dog, ikke som jeg vil, men som du vil! …

Lukas 11:2
Da sa han til dem: Når I beder, skal I si: Fader vår, du som er i himmelen! Helliget vorde ditt navn; komme ditt rike; skje din vilje, som i himmelen, så og på jorden;

Lukas 22:42
Fader! om du vil, da la denne kalk gå mig forbi! Dog, skje ikke min vilje, men din!

Lenker
Apostlenes-gjerninge 21:14 InterlineærtApostlenes-gjerninge 21:14 flerspråkligHechos 21:14 SpanskActes 21:14 FranskApostelgeschichte 21:14 TyskeApostlenes-gjerninge 21:14 ChineseActs 21:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 21
13Men Paulus svarte: Hvorfor gråter I og sønderriver mitt hjerte? Jeg er rede ikke bare til å bindes, men også til å dø i Jerusalem for den Herre Jesu navn. 14Da han nu ikke lot sig overtale, slo vi oss til ro og sa: Skje Herrens vilje! 15Da nu disse dager var til ende, gjorde vi oss i stand og drog op til Jerusalem, …
Kryssreferanser
Ruts 1:18
Da No'omi så at hun var fast i sitt forsett om å gå med henne, holdt hun op med å tale til henne om det.

Matteus 6:10
komme ditt rike; skje din vilje, som i himmelen, så og på jorden;

Lukas 22:42
Fader! om du vil, da la denne kalk gå mig forbi! Dog, skje ikke min vilje, men din!

Apostlenes-gjerninge 21:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden