| << Apostlenes-gjerninge 21:22 >>
|
Norsk (1930)Hvad er da å gjøre? I ethvert fall vil en hel mengde komme sammen; for de vil få høre at du er kommet. Svenska (1917) Vad är då att göra? Helt visst skall man få höra att du har kommit hit.Dansk (1917 / 1931) Hvad er der da at gøre? Der maa sikkert komme mange Mennesker sammen; thi de ville faa at høre, at du er kommen. ΠΡΑΞΕΙΣ 21:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τί οὖν ἐστιν; πάντως ἀκούσονται ὅτι ἐλήλυθας.
|  | 
Apostlenes-gjerninge 21:21 men nu har de hørt si om dig at ute blandt hedningene lærer du alle jøder frafall fra Moses og sier at de ikke skal omskjære sine barn eller vandre efter de gamle skikker. Apostlenes-gjerninge 21:23 Gjør nu derfor som vi sier til dig! Vi har her fire menn som har et løfte på sig; 1 Korintierne 14:15 Hvorledes er det altså? Jeg vil bede med ånden, men jeg vil også bede med forstanden; jeg vil lovsynge med ånden, men jeg vil også lovsynge med forstanden.
|
| |
|