Apostlenes-gjerninge 27:23
<< Apostlenes-gjerninge 27:23 >>
Norsk (1930)
For i denne natt stod for mig en engel fra den Gud som jeg tilhører, som jeg også tjener, og sa:

Svenska (1917)
Ty i natt kom en ängel från den Gud som jag tillhör, och som jag också tjänar, och stod bredvid mig och sade:

Dansk (1917 / 1931)
Thi i denne Nat stod der en Engel hos mig fra den Gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg ogsaa tjener, og sagde:

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
παρέστη γάρ μοι ταύτῃ τῇ νυκτὶ τοῦ θεοῦ, οὗ εἰμι ᾧ καὶ λατρεύω ἄγγελος

Acts 27:23 New American Standard Bible (© 1995)
"For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me,


Apostlenes-gjerninge 5:19 Men en Herrens engel åpnet om natten fengslets dører og førte dem ut og sa:
Apostlenes-gjerninge 18:9 Og Herren sa til Paulus i et syn om natten: Frykt ikke, men tal, og ti ikke!
Apostlenes-gjerninge 23:11 Men natten efter stod Herren for ham og sa: Vær frimodig! likesom du vidnet om mig i Jerusalem, således skal du også vidne i Rom.
Romerne 1:9 For Gud, som jeg tjener i min ånd i hans Sønns evangelium, er mitt vidne hvor uavlatelig jeg kommer eder i hu,
2 Timoteus 4:17 Men Herren stod hos mig og styrket mig, forat forkynnelsen skulde fullbyrdes ved mig og alle folk få høre den, og jeg blev fridd ut av løvens gap.