Apostlenes-gjerninge 3:17
<< Apostlenes-gjerninge 3:17 >>
Norsk (1930)
Og nu, brødre! jeg vet at I gjorde det i uvitenhet, likesom eders rådsherrer;

Svenska (1917)
Nu vet jag väl, mina bröder, att I såväl som edra rådsherrar haven gjort detta, därför att I icke vissten bättre.

Dansk (1917 / 1931)
Og nu, Brødre! jeg ved, at I handlede i Uvidenhed, ligesom ogsaa eders Raadsherrer.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ νῦν, ἀδελφοί, οἶδα ὅτι κατὰ ἄγνοιαν ἐπράξατε ὥσπερ καὶ οἱ ἄρχοντες ὑμῶν·

Acts 3:17 New American Standard Bible (© 1995)
"And now, brethren, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.


Lukas 23:13 Da kalte Pilatus yppersteprestene og rådsherrene og folket sammen
Lukas 23:34 Men Jesus sa: Fader, forlat dem! for de vet ikke hvad de gjør. Og de delte hans klær mellem sig og kastet lodd om dem.
Johannes 15:21 Men alt dette skal de gjøre mot eder for mitt navns skyld, fordi de ikke kjenner ham som har sendt mig.
Johannes 16:3 Og dette skal de gjøre fordi de ikke kjenner Faderen og heller ikke mig.
Apostlenes-gjerninge 13:27 For de som bor i Jerusalem, og deres rådsherrer kjente ham ikke, og ved å dømme ham opfylte de profetenes ord som blir lest hver sabbat,
Apostlenes-gjerninge 22:5 som også ypperstepresten og hele eldste-rådet kan vidne; av dem fikk jeg endog brev med til brødrene i Damaskus, og drog dit for å føre også dem som var der, bundne til Jerusalem, forat de kunde få straff.
Apostlenes-gjerninge 26:9 Jeg for min del trodde nu at jeg burde gjøre meget imot Jesu, nasareerens navn;
Apostlenes-gjerninge 28:21 De sa da til ham: Hverken har vi fått noget brev om dig fra Judea, heller ikke er nogen av brødrene kommet og har meldt eller sagt noget ondt om dig.
Efeserne 4:18 formørket i sin tanke, fremmedgjort for Guds liv ved den vankundighet som er i dem på grunn av deres hjertes forherdelse,