Apostlenes-gjerninge 5:27
<< Apostlenes-gjerninge 5:27 >>
Norsk (1930)
Og da de hadde hentet dem, stilte de dem for rådet, og ypperstepresten spurte dem og sa:

Svenska (1917)
Och sedan de hade hämtat dem, förde de dem fram inför Stora rådet. Och översteprästen anställde förhör med dem

Dansk (1917 / 1931)
Men da de havde hentet dem, stillede de dem for Raadet; og Ypperstepræsten spurgte dem og sagde:

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀγαγόντες δὲ αὐτοὺς ἔστησαν ἐν τῷ συνεδρίῳ. καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ ἀρχιερεὺς

Acts 5:27 New American Standard Bible (© 1995)
When they had brought them, they stood them before the Council. The high priest questioned them,


Matteus 5:22 Men jeg sier eder at hver den som blir vred på sin bror uten grunn, skal være skyldig for dommen; men den som sier til sin bror: Raka! skal være skyldig for rådet; men den som sier: Du dåre! skal være skyldig til helvedes ild.
Apostlenes-gjerninge 5:21 Da de hørte dette, gikk de mot dagningen inn i templet og lærte. Da nu ypperstepresten og hans følge kom, kalte de sammen rådet og alle Israels barns eldste, og sendte bud til fengslet for å hente dem.
Apostlenes-gjerninge 5:34 Men det stod op en fariseer i rådet ved navn Gamaliel, en lovlærer som var høit aktet av hele folket, og han bød å føre mennene ut et øieblikk,