| << Apostlenes-gjerninge 5:36 >>
|
Norsk (1930)For nogen tid siden fremstod Teudas, som sa sig å være noget, og omkring fire hundre menn slo sig sammen med ham; han blev drept, og alle de som lød ham, spredtes og blev til intet. Svenska (1917) För en tid sedan uppträdde ju Teudas och gav sig ut för att något vara, och till honom slöt sig en hop av vid pass fyra hundra män. Och han blev dödad, och alla som hade trott på honom förskingrades och blevo till intet.Dansk (1917 / 1931) Thi for nogen Tid siden fremstod Theudas, som udgav sig selv for at være noget, og et Antal af omtrent fire Hundrede Mænd sluttede sig til ham; han blev slaaet ihjel, og alle de, som adløde ham, adsplittedes og bleve til intet. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πρὸ γὰρ τούτων τῶν ἡμέρων ἀνέστη Θευδᾶς λέγων εἶναι τινα ἑαυτόν, ᾧ προσεκλίθη ἀνδρῶν ἀριθμὸς ὡς τετρακοσίων· ὃς ἀνηρέθη, καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διελύθησαν καὶ ἐγένοντο εἰς οὐδέν. Acts 5:36 New American Standard Bible (© 1995)"For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men joined up with him. But he was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.
|  | 
Matteus 24:5 For mange skal komme i mitt navn og si: Jeg er Messias; og de skal føre mange vill. Apostlenes-gjerninge 5:35 og han sa til dem: Israelittiske menn! Se eder vel for hvad I gjør med disse mennesker! Apostlenes-gjerninge 8:9 Men der var en mann ved navn Simon, som før hadde gitt sig av med trolldom i byen og satt folket i Samaria i den største forundring, for han sa sig selv å være stor; Apostlenes-gjerninge 21:38 Er du da ikke den egypter som for nogen tid siden gjorde oprør og førte de fire tusen mordere ut i ørkenen? Galaterne 2:6 Men de som gjaldt for å være noget - hvor store de var, er mig det samme; Gud gjør ikke forskjell på folk - de som gjaldt mest, påla mig intet videre, Galaterne 6:3 For dersom nogen tykkes sig å være noget og er dog intet, da dårer han sig selv.
|
| |
|