Apostlenes-gjerninge 6:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og de var ikke i stand til å stå sig mot den visdom og den Ånd han talte av.

Dansk (1917 / 1931)
Og de kunde ikke modstaa den Visdom og den Aand, som han talte af.

Svenska (1917)
Dock förmådde de icke stå emot den vishet och den ande som här talade.

King James Bible
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.

English Revised Version
And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.
Bibelen Kunnskap Treasury

able.

Apostlenes-gjerninge 5:39
men er det av Gud, vil I ikke kunne ødelegge dem. Vokt eder at I ikke må finnes stridende mot Gud!

Apostlenes-gjerninge 7:51
I hårde halser og uomskårne på hjerte og ører! I står alltid den Hellige Ånd imot, som eders fedre, således også I.

2 Mosebok 4:12
Gå nu du, og jeg vil være med din munn og lære dig hvad du skal tale.

Esaias 54:17
Intet våben som blir smidd mot dig, skal ha fremgang, og hver tunge som går i rette med dig, skal du få domfelt; dette er Herrens tjeneres arv og den rett de får av mig, sier Herren.

Jeremias 1:18,19
Og se, jeg gjør dig idag til en fast borg og til en jernstøtte og til en kobbermur mot det hele land, mot Judas konger, mot dets høvdinger, mot dets prester og mot folket i landet. …

Jeremias 15:20
Og jeg vil gjøre dig til en fast kobbermur mot dette folk; de skal stride mot dig, men ikke få overhånd over dig; for jeg er med dig og vil frelse dig og redde dig, sier Herren.

Esekiel 3:27
Men når jeg taler med dig, vil jeg åpne din munn, og du skal si til dem: Så sier Herren, Israels Gud. Den som vil høre, han høre, og den som vil la det være, han la det være! For en gjenstridig ætt er de.

Matteus 10:19,20
Men når de overgir eder, da vær ikke bekymret for hvorledes eller hvad I skal tale; for det skal gis eder i samme stund hvad I skal tale. …

Lukas 12:11,12
Men når de fører eder frem for synagogene og øvrighetene og myndighetene, da vær ikke bekymret for hvorledes eller hvad I skal svare for eder, eller hvad I skal si; …

Lukas 21:15
for jeg skal gi eder munn og visdom som alle eders motstandere ikke kan motstå eller motsi.

Johannes 7:46
Tjenerne svarte: Aldri har noget menneske talt således som denne mann.

the spirit.

Jobs 32:8,18
Dog, det er menneskets ånd og den Allmektiges åndepust som gjør forstandig. …

Mika 3:8
Men jeg, jeg er full av kraft ved Herrens Ånd og full av rett og styrke til å vidne for Jakob om hans overtredelse og for Israel om hans synd.

Lukas 1:17
og han skal gå i forveien for ham i Elias' ånd og kraft, for å vende fedres hjerter til barn og ulydige til rettferdiges sinnelag, for å berede Herren et velskikket folk.

1 Korintierne 2:4
og min tale og min forkynnelse var ikke med visdoms overtalende ord, men med Ånds og krafts bevis,

Lenker
Apostlenes-gjerninge 6:10 InterlineærtApostlenes-gjerninge 6:10 flerspråkligHechos 6:10 SpanskActes 6:10 FranskApostelgeschichte 6:10 TyskeApostlenes-gjerninge 6:10 ChineseActs 6:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 6
9Da stod nogen frem av den synagoge som kalles de frigittes og kyreneernes og aleksandrinernes, og av dem fra Kilikia og Asia, og de innlot sig i ordskifte med Stefanus, 10og de var ikke i stand til å stå sig mot den visdom og den Ånd han talte av. 11Da traff de lønnlig avtale med nogen menn som sa: Vi har hørt ham tale bespottelige ord mot Moses og Gud. …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 6:9
Da stod nogen frem av den synagoge som kalles de frigittes og kyreneernes og aleksandrinernes, og av dem fra Kilikia og Asia, og de innlot sig i ordskifte med Stefanus,

Apostlenes-gjerninge 6:11
Da traff de lønnlig avtale med nogen menn som sa: Vi har hørt ham tale bespottelige ord mot Moses og Gud.

Apostlenes-gjerninge 6:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden