| << Apostlenes-gjerninge 9:6 >>
|
Norsk (1930)Men stå op og gå inn i byen, så skal det bli dig sagt hvad du har å gjøre! Svenska (1917) Men stå nu upp och gå in i staden, så skall där bliva dig sagt vad du har att göra.»Dansk (1917 / 1931) Men staa op og gaa ind i Byen, og det skal siges dig, hvad du bør gøre.« ΠΡΑΞΕΙΣ 9:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ εἴσελθε εἰς τὴν πόλιν καὶ λαληθήσεται σοι ὅ τί σε δεῖ ποιεῖν.
|  | 
1 Samuels 16:3 Og innbyd Isai til ofringen, så vil jeg la dig få vite hvad du skal gjøre, og du skal salve for mig den jeg sier dig. Esekiel 2:1 Og han sa til mig: Menneskesønn! Stå op på dine føtter, så jeg kan tale med dig! Esekiel 3:22 Og Herrens hånd kom over mig der, og han sa til mig: Stå op og gå ut i dalen! Der vil jeg tale med dig. Apostlenes-gjerninge 9:5 Han sa: Hvem er du, Herre? Og han svarte: Jeg er Jesus, han som du forfølger. Apostlenes-gjerninge 9:16 for jeg vil vise ham hvor meget han skal lide for mitt navns skyld.
|
| |
|