Apostlenes-gjerninge 9:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men mennene som reiste sammen med ham, stod forferdet, for de hørte vel røsten, men så ikke nogen.

Dansk (1917 / 1931)
Men de Mænd, som rejste med ham, stode maalløse, da de vel hørte Røsten, men ikke saa nogen.

Svenska (1917)
Och männen som voro med honom på färden stodo mållösa av skräck, ty de hörde väl rösten, men sågo ingen.

King James Bible
And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.

English Revised Version
And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the voice, but beholding no man.
Bibelen Kunnskap Treasury

Apostlenes-gjerninge 22:9
De som var med mig, så lyset, men røsten av ham som talte til mig, hørte de ikke.

Apostlenes-gjerninge 26:13,14
og midt på dagen så jeg på veien, konge, et lys fra himmelen, klarere enn solen, stråle omkring mig og dem som reiste med mig, …

Daniel 10:7
Jeg, Daniel, var den eneste som så synet; de menn som var med mig, så ikke synet, men en stor redsel falt på dem, og de flyktet og skjulte sig.

Matteus 24:40,41
Da skal to være ute på marken; en blir tatt med, og en blir latt tilbake. …

Lenker
Apostlenes-gjerninge 9:7 InterlineærtApostlenes-gjerninge 9:7 flerspråkligHechos 9:7 SpanskActes 9:7 FranskApostelgeschichte 9:7 TyskeApostlenes-gjerninge 9:7 ChineseActs 9:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 9
6Men stå op og gå inn i byen, så skal det bli dig sagt hvad du har å gjøre! 7Men mennene som reiste sammen med ham, stod forferdet, for de hørte vel røsten, men så ikke nogen. 8Saulus reiste sig da op fra jorden; men da han åpnet sine øine, så han intet; de ledet ham da ved hånden og førte ham inn i Damaskus. …
Kryssreferanser
Daniel 10:7
Jeg, Daniel, var den eneste som så synet; de menn som var med mig, så ikke synet, men en stor redsel falt på dem, og de flyktet og skjulte sig.

Johannes 12:29
Folket som stod der og hørte det, sa da at det hadde tordnet; andre sa: Det var en engel som talte til ham.

Apostlenes-gjerninge 22:9
De som var med mig, så lyset, men røsten av ham som talte til mig, hørte de ikke.

Apostlenes-gjerninge 26:14
og da vi alle falt til jorden, hørte jeg en røst si til mig på det hebraiske mål: Saul! Saul! hvorfor forfølger du mig? det blir hårdt for dig å stampe mot brodden.

Apostlenes-gjerninge 9:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden