Kolossenserne 1:12
<< Kolossenserne 1:12 >>
Norsk (1930)
så I med glede takker Faderen, som gjorde oss skikkede til å få del i de helliges arvelodd i lyset,

Svenska (1917)
och I skolen med glädje tacka Fadern, som har gjort eder skickliga till delaktighet i den arvslott som de heliga hava i ljuset.

Dansk (1917 / 1931)
og takke Faderen, som gjorde os dygtige til at have Del i de helliges Arvelod i Lyset,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εὐχαριστοῦντες τῷ πατρὶ τῷ ἱκανώσαντι ὑμᾶς εἰς τὴν μερίδα τοῦ κλήρου τῶν ἁγίων ἐν τῷ φωτί·

Colossians 1:12 New American Standard Bible (© 1995)
giving thanks to the Father, who has qualified us to share in the inheritance of the saints in Light.


Apostlenes-gjerninge 20:32 Og nu overgir jeg eder til Gud og hans nådes ord, han som er mektig til å opbygge eder og gi eder arvelodd blandt alle dem som er blitt helliget.
Apostlenes-gjerninge 26:18 for å oplate deres øine, så de kan vende sig fra mørke til lys og fra Satans makt til Gud, forat de kan få syndenes forlatelse og arvelodd blandt dem som er helliget ved troen på mig.
2 Korintierne 11:14 Og det er intet under; for Satan selv skaper sig om til en lysets engel;
Efeserne 1:18 og gi eders hjerte oplyste øine, så I kan forstå hvilket håp det er han har kalt eder til, og hvor rik på herlighet hans arv er iblandt de hellige,
Efeserne 2:18 for ved ham har vi begge adgang til Faderen i en Ånd.
Efeserne 5:8 For I var fordum mørke, men nu er I lys i Herren; vandre som lysets barn -
Efeserne 5:11 og ha intet å gjøre med mørkets ufruktbare gjerninger, men refs dem heller!