Kolossenserne 3:13
<< Kolossenserne 3:13 >>
Norsk (1930)
så I tåler hverandre og tilgir hverandre om nogen har klagemål imot nogen; som Kristus har tilgitt eder, således og I!

Svenska (1917)
Och haven fördrag med varandra och förlåten varandra, om någon har något att förebrå en annan. Såsom Herren har förlåtit eder, så skolen ock I förlåta.

Dansk (1917 / 1931)
saa I bære over med hverandre og tilgive hverandre, dersom nogen har Klagemaal imod nogen; ligesom Kristus tilgav eder, saaledes ogsaa I!

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀνεχόμενοι ἀλλήλων καὶ χαριζόμενοι ἑαυτοῖς ἐάν τις πρὸς τινα ἔχη μομφήν· καθὼς καὶ ὁ κύριος ἐχαρίσατο ὑμῖν, οὕτως καὶ ὑμεῖς·

Colossians 3:13 New American Standard Bible (© 1995)
bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so also should you.


Salomos Ordsprog 19:11 Et menneskes klokskap gjør ham langmodig, og det er hans ære at han overser krenkelser.
Matteus 6:14 For dersom I forlater menneskene deres overtredelser, da skal eders himmelske Fader også forlate eder;
Romerne 15:7 Derfor ta eder av hverandre, likesom og Kristus tok sig av eder til Guds ære!
Efeserne 4:2 med all ydmykhet og saktmodighet, med langmodighet, så I tåler hverandre i kjærlighet,
Efeserne 4:32 men vær gode mot hverandre, barmhjertige, så I tilgir hverandre, likesom Gud har tilgitt eder i Kristus!