| Norsk (1930)Og Kristi fred råde i eders hjerter, den som I og blev kalt til i ett legeme, og vær takknemlige! Svenska (1917) Och låten Kristi frid regera i edra hjärtan; ty till att äga den ären I ock kallade såsom lemmar i en och samma kropp. Och varen tacksamma.Dansk (1917 / 1931) Og Kristi Fred raade i eders Hjerter, til hvilken I ogsaa bleve kaldede i eet Legeme; og vorder taknemmelige! ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ Χριστοῦ βραβευέτω ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν, εἰς ἣν καὶ ἐκλήθητε ἐν [ἑνὶ] σώματι· καὶ εὐχάριστοι γίνεσθε.
|  | 
Johannes 14:27 Fred efterlater jeg eder, min fred gir jeg eder; ikke som verden gir, gir jeg eder. Eders hjerte forferdes ikke og reddes ikke! 1 Korintierne 10:17 Fordi der er ett brød, er vi ett legeme, enda vi er mange; for vi har alle del i det ene brød. Efeserne 2:14 For han er vår fred, han som gjorde de to til ett og nedrev gjerdets skillevegg, fiendskapet, Efeserne 2:15 idet han ved sitt kjød avskaffet den lov som kom med bud og forskrifter, forat han ved sig selv kunde skape de to til ett nytt menneske, idet han gjorde fred, Efeserne 2:16 og forlike dem begge i ett legeme med Gud ved korset, idet han på dette drepte fiendskapet. Filippenserne 4:7 og Guds fred, som overgår all forstand, skal bevare eders hjerter og eders tanker i Kristus Jesus. Kolossenserne 3:17 og alt som I gjør i ord eller i gjerning, gjør det alt i den Herre Jesu navn, idet I takker Gud Fader ved ham! 1 Timoteus 6:12 Strid troens gode strid, grip det evige liv, som du blev kalt til, du som og har avlagt den gode bekjennelse for mange vidner!
|
| |
|