Kolossenserne 4:1
<< Kolossenserne 4:1 >>
Norsk (1930)
I herrer! gjør imot eders tjenere det som rett og rimelig er, for I vet at også I har en herre i himlene!

Svenska (1917)
I herrar, given edra tjänare, vad rätt och billigt är; I veten ju, att också I haven en herre i himmelen.

Dansk (1917 / 1931)
I Herrer! yder eders Trælle, hvad ret og billigt er, da I vide, at ogsaa I have en Herre i Himmelen.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οἱ κύριοι, τὸ δίκαιον καὶ τὴν ἰσότητα τοῖς δούλοις παρέχεσθε, εἰδότες ὅτι καὶ ὑμεῖς ἔχετε κύριον ἐν οὐρανῷ.

Colossians 4:1 New American Standard Bible (© 1995)
Masters, grant to your slaves justice and fairness, knowing that you too have a Master in heaven.


3 Mosebok 25:43 Du skal ikke herske over ham med hårdhet, men du skal frykte din Gud.
Efeserne 6:9 Og I herrer! gjør likeså mot dem, så I lar være å true, da I vet at både deres og eders Herre er i himlene, og han gjør ikke forskjell på folk.