| Norsk (1930)Hils brødrene i Laodikea, og Nymfas og menigheten i hans hus. Svenska (1917) Hälsen bröderna i Laodicea, så ock Nymfas tillika med den församling som kommer tillhopa i hans hus.Dansk (1917 / 1931) Hilser Brødrene i Laodikea og Nymfas og Menigheden i deres Hus. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀσπάσασθε τοὺς ἐν Λαοδικείᾳ ἀδελφοὺς καὶ Νύμφαν καὶ τὴν κατ’ οἶκον αὐτῆς ἐκκλησίαν.
|  | 
Romerne 16:5 og hils menigheten i deres hus. Hils Epenetus, min elskede, som er Asias førstegrøde for Kristus. Kolossenserne 2:1 For jeg vil at I skal vite hvor stor strid jeg har for eder og dem i Laodikea og så mange som ikke har sett mitt åsyn i kjødet, Kolossenserne 4:13 for jeg gir ham det vidnesbyrd at han har meget strev for eder og dem i Laodikea og dem i Hierapolis. Kolossenserne 4:16 Og når dette brev er lest hos eder, da sørg for at det også blir lest i laodikeernes menighet, og at I får lese brevet fra Laodikea!
|
| |
|