Kolossenserne 4:18
<< Kolossenserne 4:18 >>
Norsk (1930)
Hilsen med min, Paulus' hånd: Kom mine lenker i hu! Nåden være med eder!

Svenska (1917)
Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Tänken på mina bojor. Nåd vare med eder.

Dansk (1917 / 1931)
Hilsenen med min, Paulus's, egen Haand. Kommer mine Lænker i Hu! Naaden være med eder!

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου. μνημονεύετε μου τῶν δεσμῶν. ἡ χάρις μεθ’ ὑμῶν.

Colossians 4:18 New American Standard Bible (© 1995)
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my imprisonment. Grace be with you.


Romerne 16:22 Jeg Tertius, som nedskriver brevet, hilser eder i Herren.
1 Korintierne 16:21 Hilsen med min, Paulus' hånd:
Filippenserne 1:7 likesom det jo er rimelig for mig å tenke således om eder alle, eftersom jeg bærer eder i mitt hjerte, både i mine lenker og når jeg forsvarer og stadfester evangeliet, siden I alle har del med mig i nåden.
Kolossenserne 4:3 og bed også for oss at Gud må oplate oss en dør for ordet så vi kan forkynne Kristi hemmelighet, den for hvis skyld jeg og er i lenker,
1 Timoteus 6:21 som nogen bekjenner sig til, så de har faret vill i troen. Nåden være med dig!
2 Timoteus 4:22 Den Herre Jesus være med din ånd! Nåden være med eder!
Titus 3:15 Alle som er hos mig, hilser dig. Hils dem som elsker oss i troen! Nåden være med eder alle!
Hebreerne 13:3 Kom fangene i hu som deres medfanger, dem som lider ondt, siden I og selv er i legemet!
Hebreerne 13:25 Nåden være med eder alle!