5 Mosebok 23:7
<< 5 Mosebok 23:7 >>
Norsk (1930)
Men du skal ikke avsky edomitten, for han er din bror; og du skal ikke avsky egypteren, for du har levd som fremmed i hans land.

Svenska (1917)
Edoméen skall däremot icke för dig vara en styggelse, ty han är din broder. Egyptiern skall icke heller för dig vara en styggelse, ty i hans land har du bott såsom främling.

Dansk (1917 / 1931)
Derimod maa du ikke afsky Edomiterne, thi det er dine Brødre. Heller ikke Ægypterne maa du afsky, thi du har levet som fremmed i deres Land.

דברים 23:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־תְתַעֵב אֲדֹמִי כִּי אָחִיךָ הוּא ס לֹא־תְתַעֵב מִצְרִי כִּי־גֵר הָיִיתָ בְאַרְצֹו׃

Deuteronomy 23:7 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall not detest an Edomite, for he is your brother; you shall not detest an Egyptian, because you were an alien in his land.


1 Mosebok 25:24 Da nu hennes tid var kommet at hun skulde føde, se, da var det tvillinger i hennes liv.
2 Mosebok 22:21 En fremmed skal du ikke plage og ikke undertrykke; for I har selv vært fremmede i Egyptens land.
2 Mosebok 23:9 En fremmed skal du ikke undertrykke; I vet jo hvorledes den fremmede er til mote; I var selv fremmede i Egyptens land.
3 Mosebok 19:34 Den fremmede som bor hos eder, skal regnes som en innfødt blandt eder, og du skal elske ham som dig selv, for I har selv vært fremmede i Egyptens land; jeg er Herren eders Gud.
5 Mosebok 10:19 Derfor skal også I elske den fremmede; I har selv vært fremmede i Egyptens land.
5 Mosebok 23:8 Deres ætt i tredje ledd kan få være med i Herrens menighet.
Obadias 1:10 For den vold du har gjort mot din bror Jakob, skal skam dekke dig, og du skal bli utryddet til evig tid.