Predikerens 4:13
<< Predikerens 4:13 >>
Norsk (1930)
Bedre å være en fattig og vis ungdom enn en gammel dåre av en konge, som ikke mere har forstand nok til å la sig advare;

Svenska (1917)
Bättre är en gammal konung som är dåraktig och ej har förstånd nog att låta varna sig är en fattig yngling med vishet.

Dansk (1917 / 1931)
Bedre faren er en fattig Yngling, som er viis, end en gammel Konge, som er en Taabe og ikke mere har Forstand til at lade sig raade.

קהלת 4:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
טֹוב יֶלֶד מִסְכֵּן וְחָכָם מִמֶּלֶךְ זָקֵן וּכְסִיל אֲשֶׁר לֹא־יָדַע לְהִזָּהֵר עֹוד׃

Ecclesiastes 4:13 New American Standard Bible (© 1995)
A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction.


Predikerens 4:12 Og om nogen kan vinne over den som er alene, så kan to holde stand mot ham, og en tredobbelt tråd sønderrives ikke så snart.
Predikerens 7:19 Visdommen er et sterkere vern for den vise enn ti mektige menn i en by;
Predikerens 9:15 men det fantes i byen en fattig, vis mann, og han berget den ved sin visdom, og ikke et menneske var kommet denne fattige mann i hu.