| Norsk (1930)De vises hjerte er i sorgens hus, men dårenes hjerte i gledens hus. Svenska (1917) De visas hjärtan äro i sorgehus, och dårarnas hjärtan i hus där man glädes.Dansk (1917 / 1931) De vises Hjerte er i Sørgehuset. Taabernes Hjerte i Glædeshuset.
|  | 
Predikerens 2:1 Jeg sa til mitt hjerte: Vel, jeg vil prøve dig med glede; nyt det som godt er! Men se, også det var tomhet. Predikerens 7:3 Bedre er gremmelse enn latter; for mens ansiktet er sørgmodig, er hjertet vel til mote. Predikerens 7:5 Bedre er det å høre skjenn av en vis enn å høre sang av dårer;
|
| |
|