Predikerens 7:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Vær ikke for hastig i din ånd til å vredes; for vreden bor i dårers barm.

Dansk (1917 / 1931)
Vær ikke hastig i dit Sind til at græmmes, thi Græmmelse bor i Taabers Bryst.

Svenska (1917)
Var icke för hastig i ditt sinne till att gräma dig, ty grämelse bor i dårars bröst.

King James Bible
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

English Revised Version
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
Bibelen Kunnskap Treasury

hasty

1 Samuels 25:21,22
Men David hadde sagt: Til ingen nytte har jeg vernet om alt det denne mann hadde i ørkenen, så det ikke er kommet bort noget av alt det som tilhørte ham; men han har gjengjeldt mig godt med ondt. …

2 Samuel 19:43
Men Israels menn svarte Judas menn således: Ti ganger større del enn I har vi i den som er konge, og således også i David; hvorfor har I da ringeaktet oss? Og var det ikke vi som først talte om å hente vår konge tilbake? Men Judas menns svar var enda hårdere enn det Israels menn hadde talt.

Esters 3:5,6
Da Haman så at Mordekai ikke falt på kne eller kastet sig ned for ham, blev han full av harme. …

Salomos Ordsprog 14:17
Den bråsinte gjør dårskap, og en svikefull mann blir hatet.

Salomos Ordsprog 16:32
Den langmodige er bedre enn en veldig helt, og den som styrer sitt sinn, er bedre enn den som inntar en by.

Jonas 4:9
Men Gud sa til Jonas: Er det med rette din vrede er optendt for kikajontreets skyld? Han svarte: Ja, med rette er min vrede optendt inntil døden.

Efeserne 4:26,27
Om I vredes, da synd ikke; la ikke solen gå ned over eders vrede, …

Jakobs 1:19
I vet det jo, mine elskede brødre! Men hvert menneske være snar til å høre, sen til å tale, sen til vrede;

anger

1 Mosebok 4:5,6,8
men til Kain og hans offer så han ikke. Da blev Kain meget vred, og han stirret ned for sig. …

1 Mosebok 34:7,8,25,26,30,31
Jakobs sønner kom hjem fra marken da de fikk høre om dette; og mennene gremmet sig og var harmfulle; for han* hadde gjort en skammelig gjerning mot Israel ved å ligge hos Jakobs datter. Slikt burde ikke skje.…

2 Samuel 13:22,28,32
Og Absalom talte ikke med Amnon, hverken ondt eller godt; for han hatet Amnon fordi han hadde krenket hans søster Tamar. …

Salomos Ordsprog 26:23-26
Lik et lerkar som er overdratt med bly-glette, er brennende leber sammen med et ondt hjerte.…

Markus 6:19,24
Og Herodias bar hat til ham og vilde gjerne slå ham ihjel, men kunde ikke utvirke det. …

Lenker
Predikerens 7:9 InterlineærtPredikerens 7:9 flerspråkligEclesiastés 7:9 SpanskEcclésiaste 7:9 FranskPrediger 7:9 TyskePredikerens 7:9 ChineseEcclesiastes 7:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Predikerens 7
8Bedre er enden på en ting enn begynnelsen, bedre å være tålmodig enn overmodig. 9Vær ikke for hastig i din ånd til å vredes; for vreden bor i dårers barm. 10Si ikke: Hvorav kommer det at de fremfarne dager var bedre enn de som nu er? For det er ikke av visdom du spør om det. …
Kryssreferanser
Jakobs 1:19
I vet det jo, mine elskede brødre! Men hvert menneske være snar til å høre, sen til å tale, sen til vrede;

Salomos Ordsprog 14:17
Den bråsinte gjør dårskap, og en svikefull mann blir hatet.

Salomos Ordsprog 14:29
Den langmodige har stor forstand, men den bråsinte viser stor dårskap.

Predikerens 7:10
Si ikke: Hvorav kommer det at de fremfarne dager var bedre enn de som nu er? For det er ikke av visdom du spør om det.

Predikerens 7:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden