| Norsk (1930)Også eder har han gjort levende, I som var døde ved eders overtredelser og synder, Svenska (1917) Så har han ock gjort eder levande, eder som voren döda genom de överträdelser och synderDansk (1917 / 1931) Ogsaa eder, da I vare døde ved eders Overtrædelser og Synder, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὐμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὐμῶν,
|  | 
1 Mosebok 8:21 Og Herren kjente den velbehagelige duft. Og Herren sa i sitt hjerte: Jeg vil aldri mere forbanne jorden for menneskets skyld; for menneskehjertets tanker er onde fra ungdommen av; og jeg vil aldri mere drepe alt levende, som jeg nu har gjort. Lukas 15:24 For denne min sønn var død og er blitt levende igjen, var tapt og er funnet. Og de begynte å være glade. Efeserne 2:5 gjort oss levende med Kristus, enda vi var døde ved våre overtredelser - av nåde er I frelst - Efeserne 4:18 formørket i sin tanke, fremmedgjort for Guds liv ved den vankundighet som er i dem på grunn av deres hjertes forherdelse, Efeserne 5:14 Derfor sier Skriften: Våkn op, du som sover, og stå op fra de døde, og Kristus skal lyse for dig. Kolossenserne 2:13 Også eder, som var døde ved eders overtredelser og eders kjøds forhud, eder gjorde han levende med ham, idet han tilgav oss alle våre overtredelser
|
| |
|