Efeserne 2:5
<< Efeserne 2:5 >>
Norsk (1930)
gjort oss levende med Kristus, enda vi var døde ved våre overtredelser - av nåde er I frelst -

Svenska (1917)
gjort oss levande med Kristus, oss som voro döda genom våra synder. Av nåd ären I frälsta!

Dansk (1917 / 1931)
ogsaa da vi vare døde ved vore Overtrædelser, levendegjort os med Kristus — af Naade ere I frelste!

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ— χάριτι ἐστε σεσῳσμένοι—

Ephesians 2:5 New American Standard Bible (© 1995)
even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),


Lukas 15:24 For denne min sønn var død og er blitt levende igjen, var tapt og er funnet. Og de begynte å være glade.
Apostlenes-gjerninge 15:11 Men ved den Herre Jesu nåde tror vi at vi blir frelst, på samme måte som de.
Efeserne 2:1 Også eder har han gjort levende, I som var døde ved eders overtredelser og synder,
Efeserne 2:8 For av nåde er I frelst, ved tro, og det ikke av eder selv, det er Guds gave,
Kolossenserne 2:13 Også eder, som var døde ved eders overtredelser og eders kjøds forhud, eder gjorde han levende med ham, idet han tilgav oss alle våre overtredelser