| Norsk (1930)Allslags bitterhet og hissighet og vrede og skrik og spott være langt borte fra eder, likesom all ondskap; Svenska (1917) All bitterhet och häftighet och vrede, allt skriande och smädande, ja, allt vad ondska heter vare fjärran ifrån eder.Dansk (1917 / 1931) Al Bitterhed og Hidsighed og Vrede og Skrigen og Forhaanelse blive langt fra eder tillige med al Ondskab! ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πᾶσα πικρία καὶ θυμὸς καὶ ὀργὴ καὶ κραυγὴ καὶ βλασφημία ἀρθήτω ἀφ’ ὑμῶν σὺν πάσῃ κακίᾳ.
|  | 
Salmenes 37:8 Lat av fra vrede og la harme fare, la ikke din vrede optendes! Det fører bare til det som ondt er. Romerne 3:14 Deres munn er full av forbannelse og bitterhet. Efeserne 4:22 at I efter eders forrige ferd skal avlegge det gamle menneske, som forderves ved de dårende lyster, Efeserne 4:25 Derfor, avlegg løgnen og tal sannhet, enhver med sin næste, fordi vi er hverandres lemmer! Kolossenserne 3:8 men nu skal også I avlegge dem alle: vrede, hissighet, ondskap, spott, skammelig snakk av eders munn; Kolossenserne 3:19 I menn! elsk eders hustruer og vær ikke bitre mot dem! 1 Peters 2:1 Avlegg derfor all ondskap og all svik og også hykleri og avind og all baktalelse,
|
| |
|