Efeserne 4:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor sier Skriften: Han fór op i det høie og bortførte fanger, han gav menneskene gaver.

Dansk (1917 / 1931)
Derfor hedder det: »Da han opfor til det høje, bortførte han Fanger og gav Menneskene Gaver.«

Svenska (1917)
Därför heter det: »Han for upp i höjden, han tog fångar, han gav människorna gåvor.»

King James Bible
Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

English Revised Version
Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.
Bibelen Kunnskap Treasury

When.

Salmenes 68:18
Du fór op i det høie, bortførte fanger, tok gaver blandt menneskene, også blandt de gjenstridige, for å bo der, Herre Gud!

he led.

Dommernes 5:12
Våkn op, våkn op, Debora, våkn op, våkn op, stem i en sang! Stå op, Barak, og før dine fanger i fangenskap, du Abinoams sønn!

Kolossenserne 2:15
Han avvæbnet maktene og myndighetene og stilte dem åpenlyst til skue, idet han viste sig som seierherre over dem på korset.

captivity.

1 Samuels 30:26
Da David kom til Siklag, sendte han noget av byttet til Judas eldste, de som var hans venner, og lot si: Se, her er en gave til eder av byttet som jeg har tatt fra Herrens fiender -

Esters 2:18
Og kongen gjorde et stort gjestebud for alle sine fyrster og tjenere til ære for Ester, og han tilstod landskapene eftergivelse av skatter og delte ut gaver, som det høvde for en konge.

Lenker
Efeserne 4:8 InterlineærtEfeserne 4:8 flerspråkligEfesios 4:8 SpanskÉphésiens 4:8 FranskEpheser 4:8 TyskeEfeserne 4:8 ChineseEphesians 4:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Efeserne 4
7Men hver og en av oss er nåden gitt efter det mål som Kristi gave tilmåles med. 8Derfor sier Skriften: Han fór op i det høie og bortførte fanger, han gav menneskene gaver. 9Men dette: Han fór op, hvad er det uten at han først fór ned til jordens lavere deler? …
Kryssreferanser
Dommernes 5:12
Våkn op, våkn op, Debora, våkn op, våkn op, stem i en sang! Stå op, Barak, og før dine fanger i fangenskap, du Abinoams sønn!

Salmenes 68:18
Du fór op i det høie, bortførte fanger, tok gaver blandt menneskene, også blandt de gjenstridige, for å bo der, Herre Gud!

Salomos Ordsprog 30:4
Hvem fór op til himmelen og fór ned? Hvem samlet været i sine never? Hvem bandt vannet i et klæde? Hvem satte alle jordens grenser? Hvad er hans navn, og hvad er hans sønns navn? Du vet det jo.

Efeserne 4:11
Og det er han som gav oss nogen til apostler, nogen til profeter, nogen til evangelister, nogen til hyrder og lærere,

Kolossenserne 2:15
Han avvæbnet maktene og myndighetene og stilte dem åpenlyst til skue, idet han viste sig som seierherre over dem på korset.

Efeserne 4:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden