Efeserne 5:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
så I kjøper den beleilige tid; for dagene er onde.

Dansk (1917 / 1931)
saa I købe den belejlige Tid, efterdi Dagene ere onde.

Svenska (1917)
och tagen väl i akt vart lägligt tillfälle. Ty tiden är ond.

King James Bible
Redeeming the time, because the days are evil.

English Revised Version
redeeming the time, because the days are evil.
Bibelen Kunnskap Treasury

Redeeming.

Predikerens 9:10
Alt det din hånd er i stand til å gjøre med din kraft, det skal du gjøre! For det finnes hverken gjerning eller klokskap eller kunnskap eller visdom i dødsriket, dit du går.

Romerne 13:11
Og dette må vi gjøre, da vi kjenner tiden, at timen er kommet da vi skal våkne op av søvne; for frelsen er oss nærmere nu enn dengang vi kom til troen.

Galaterne 6:10
La oss derfor, mens vi har leilighet til det, gjøre det gode mot alle, men mest mot troens egne folk!

Kolossenserne 4:5
Omgåes i visdom med dem som er utenfor, så I kjøper den beleilige tid.

the days.

Efeserne 6:13,15
Ta derfor Guds fulle rustning på, så I kan gjøre motstand på den onde dag og stå efter å ha overvunnet alt. …

Salmenes 37:19
De skal ikke bli til skamme i den onde tid, og i hungerens dager skal de mettes.

Predikerens 11:2
Del ut til syv, ja til åtte; for du vet ikke hvad ulykke som kan hende på jorden.

Predikerens 12:1
Tenk på din skaper i din ungdoms dager, før de onde dager kommer, og det lider mot de år hvorom du vil si: Jeg har ingen glede av dem,

Amos 5:13
Derfor, den som er klok, han tier i denne tid; for det er en ond tid.

Johannes 12:35
Jesus sa da til dem: Ennu en kort stund er lyset iblandt eder; vandre den stund I har lyset, forat ikke mørket skal komme over eder; den som vandrer i mørket, vet ikke hvor han går hen.

Apostlenes-gjerninge 11:28,29
og en av dem, ved navn Agabus, stod op og varslet ved Ånden at det skulde komme en stor hungersnød over hele jorderike; den kom også under Klaudius. …

1 Korintierne 7:26,29-31
Jeg mener da dette at det for den nærværende nøds skyld er godt for et menneske å leve således. …

Lenker
Efeserne 5:16 InterlineærtEfeserne 5:16 flerspråkligEfesios 5:16 SpanskÉphésiens 5:16 FranskEpheser 5:16 TyskeEfeserne 5:16 ChineseEphesians 5:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Efeserne 5
15Se derfor til hvorledes I kan vandre varlig, ikke som uvise, men som vise, 16så I kjøper den beleilige tid; for dagene er onde. 17Derfor, vær ikke dårer, men forstå hvad Herrens vilje er! …
Kryssreferanser
Galaterne 1:4
han som gav sig selv for våre synder for å fri oss ut av den nærværende onde verden efter vår Guds og Faders vilje;

Efeserne 6:13
Ta derfor Guds fulle rustning på, så I kan gjøre motstand på den onde dag og stå efter å ha overvunnet alt.

Kolossenserne 4:5
Omgåes i visdom med dem som er utenfor, så I kjøper den beleilige tid.

Efeserne 5:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden