| Norsk (1930)og ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord, Svenska (1917) Och låten giva eder »frälsningens hjälm» och Andens svärd, som är Guds ord.Dansk (1917 / 1931) og tager imod Frelsens Hjelm og Aandens Sværd, som er Guds Ord, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὴν περικεφαλαίαν τοῦ σωτηρίου δέξασθε καὶ τὴν μάχαιραν τοῦ πνεύματος, ὅ ἐστιν ῥῆμα θεοῦ.
|  | 
2 Samuel 22:36 Og du gir mig din frelse til skjold, og din mildhet gjør mig stor. Esaias 49:2 Han har gjort min munn til et skarpt sverd og skjult mig i sin hånds skygge; han har gjort mig til en blank pil og gjemt mig i sitt kogger. Esaias 59:17 og han iklædde sig rettferdighet som en brynje, og frelsens hjelm satte han på sitt hode, og han klædde sig i hevnens klær og svøpte sig i nidkjærhet som i en kappe. Hoseas 6:5 Derfor har jeg hugget løs på dem ved profetene, drept dem ved min munns ord, og dommene over dig fór ut som et lyn. Sakarias 4:6 Da tok han til orde og sa til mig: Dette er Herrens ord til Serubabel: Ikke ved makt og ikke ved kraft, men ved min Ånd, sier Herren, hærskarenes Gud. Efeserne 5:26 for å hellige den, idet han renset den ved vannbadet i ordet, 1 Tessalonikerne 5:8 men vi som hører dagen til, la oss være edrue, iklædd troens og kjærlighetens brynje og med håpet om frelse som hjelm; Hebreerne 4:12 For Guds ord er levende og kraftig og skarpere enn noget tveegget sverd og trenger igjennem, inntil det kløver sjel og ånd, ledemot og marg, og dømmer hjertets tanker og råd, Hebreerne 6:5 og har smakt Guds gode ord og den kommende verdens krefter, og så faller fra, atter kan fornyes til omvendelse,
|
| |
|