Efeserne 6:3
<< Efeserne 6:3 >>
Norsk (1930)
forat det må gå dig vel, og du må lenge leve i landet.

Svenska (1917)
»för att det må gå dig väl och du må länge leva på jorden».

Dansk (1917 / 1931)
»for at det maa gaa dig vel, og du maa leve længe i Landet.«

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ ἔσῃ μακροχρόνιος ἐπὶ τῆς γῆς.

Ephesians 6:3 New American Standard Bible (© 1995)
SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH.


5 Mosebok 5:16 Hedre din far og din mor, således som Herren din Gud har befalt dig, så dine dager må bli mange, og det må gå dig vel i det land Herren din Gud gir dig.
5 Mosebok 5:33 På hele den vei Herren eders Gud har befalt eder, skal I vandre, så I må leve, og det må gå eder vel, og eders dager bli mange i det land I skal ta i eie.
Salmenes 128:2 Frukten av dine henders arbeid skal du nyte; lykksalig er du, og det går dig vel.
Jeremias 35:7 og I skal ikke bygge hus og ikke så korn og ikke plante vingård eller eie noget sådant; men i telt skal I bo alle eders dager, så I kan leve lenge i det land I bor i som fremmede.
Efeserne 6:2 Hedre din far og din mor - dette er det første bud med løfte -
Efeserne 6:4 Og I fedre! egg ikke eders barn til vrede, men fostre dem op i Herrens tukt og formaning!