Esters 1:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
i de dager da kong Ahasverus satt på sin kongetrone i borgen Susan,

Dansk (1917 / 1931)
i hine Dage, da Kong Ahasverus sad paa sin Kongetrone i Borgen Susan, tildrog der sig følgende.

Svenska (1917)
under den tiden, medan konung Ahasveros satt på konungatronen i Susans borg, tilldrog sig följande.

King James Bible
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

English Revised Version
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
Bibelen Kunnskap Treasury

sat.

2 Samuel 7:1
Som nu kongen bodde i sitt hus, og Herren hadde latt ham få ro for alle hans fiender rundt omkring,

1 Kongebok 1:46
Og Salomo har også alt satt sig på kongetronen,

Daniel 4:4
Jeg, Nebukadnesar, satt i god ro i mitt hus, levde lykkelig i mitt palass.

Shushan.

Esters 2:3
og kongen skulde sette menn i alle sitt rikes landskaper til å samle alle unge og fagre jomfruer til kvinnenes hus i borgen Susan under tilsyn av kongens hoffmann Hege, kvinnevokteren, og la dem få salver til å salve sig med,

Esters 3:15
På kongens bud drog ilbudene i hast avsted så snart befalingen var utferdiget på borgen Susan. Så satte kongen og Haman sig til å drikke, men byen Susan var forferdet.

Esters 4:16
Gå avsted og få samlet alle jøder som finnes i Susan, og hold faste for min skyld, så I hverken eter eller drikker noget i tre døgn, natt eller dag! Jeg og mine unge piker vil også faste på samme måte. Og så vil jeg gå inn til kongen, enda det ikke er efter loven. Skal jeg da omkomme, så får jeg omkomme.

Esters 9:12-15
Da sa kongen til dronning Ester: I borgen Susan har jødene drept og utryddet fem hundre mann og Hamans ti sønner; hvad har de da ikke gjort i kongens andre landskaper? Hvad er nu din bønn? Den skal tilståes dig. Og hvad ønsker du mere? Ditt ønske skal bli opfylt. …

Nehemias 1:1
Nehemias', Hakaljas sønns historie. I måneden kislev, i det tyvende år*, da jeg var i borgen Susan,

Daniel 8:2
Da jeg hadde dette syn, forekom det mig som jeg var i borgen Susan i landskapet Elam, og videre forekom det mig i synet som jeg var ved elven Ulai.

Lenker
Esters 1:2 InterlineærtEsters 1:2 flerspråkligEster 1:2 SpanskEsther 1:2 FranskEster 1:2 TyskeEsters 1:2 ChineseEsther 1:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esters 1
1I Ahasverus' tid - det var den Ahasverus som regjerte fra India like til Etiopia over hundre og syv og tyve landskaper - 2i de dager da kong Ahasverus satt på sin kongetrone i borgen Susan, 3i hans regjerings tredje år hendte det at han gjorde et gjestebud for alle sine fyrster og tjenere; Persias og Medias hærførere og hans fornemste menn og landskapenes fyrster var samlet hos ham. …
Kryssreferanser
1 Kongebok 1:46
Og Salomo har også alt satt sig på kongetronen,

Nehemias 1:1
Nehemias', Hakaljas sønns historie. I måneden kislev, i det tyvende år*, da jeg var i borgen Susan,

Esters 2:3
og kongen skulde sette menn i alle sitt rikes landskaper til å samle alle unge og fagre jomfruer til kvinnenes hus i borgen Susan under tilsyn av kongens hoffmann Hege, kvinnevokteren, og la dem få salver til å salve sig med,

Daniel 8:2
Da jeg hadde dette syn, forekom det mig som jeg var i borgen Susan i landskapet Elam, og videre forekom det mig i synet som jeg var ved elven Ulai.

Esters 1:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden