| Norsk (1930)Og da Israel så den veldige gjerning Herren hadde gjort med egypterne, da fryktet folket Herren; og de trodde på Herren og på hans tjener Moses. Svenska (1917) Och när Israel såg huru HERREN hade bevisat sin stora makt på egyptierna, fruktade folket HERREN; och de trodde på HERREN och på hans tjänare Mose.Dansk (1917 / 1931) Da saa Israel den Stordaad, HERREN havde udført mod Ægypterne; og Folket frygtede HERREN, og de troede paa HERREN og paa hans Tjener Moses.
|  | 
Johannes 2:11 Dette sitt første tegn gjorde Jesus i Kana i Galilea og åpenbarte sin herlighet; og hans disipler trodde på ham. Johannes 11:45 Mange av jødene, som var kommet til Maria og hadde sett det han gjorde, trodde da på ham; Hebreerne 3:5 og Moses var vel tro i hele hans hus som tjener til å vidne om det som skulde tales, 2 Mosebok 4:31 Og folket trodde; og da de hørte hvorledes Herren hadde sett til Israels barn og gitt akt på deres nød, bøide de sig og tilbad. 2 Mosebok 19:9 Da sa Herren til Moses: Se, jeg vil komme til dig i en tykk sky, så folket kan høre når jeg taler med dig, og alltid tro på dig. Og Moses bar folkets ord frem for Herren. Josvas 4:24 forat alle folk på jorden skal kjenne at Herrens hånd er sterk, og forat I alle dager skal frykte Herren eders Gud. 1 Samuels 12:16 Kom da nu frem og se den store gjerning som Herren vil gjøre for eders øine! 1 Samuels 12:18 Så ropte Samuel til Herren, og samme dag sendte Herren torden og regn; da blev alt folket grepet av stor frykt for Herren og for Samuel. Nehemias 9:9 Du så våre fedres nød i Egypten, og du hørte deres rop ved det Røde Hav, Salmenes 106:12 Da trodde de på hans ord, de sang hans pris.
|
| |
|