Esekiel 12:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Herrens ord kom til mig morgenen efter, og det lød så:

Dansk (1917 / 1931)
Næste Morgen kom HERRENS Ord til mig saaledes:

Svenska (1917)
Och HERRENS ord kom till mig den följande morgonen; han sade:

King James Bible
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,

English Revised Version
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,
Bibelen Kunnskap Treasury

the rebellious

Esekiel 12:1-3
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: …

Esekiel 2:5-8
Og enten de hører eller lar det være - for en gjenstridig ætt er de - så skal de vite at en profet har vært midt iblandt dem. …

What

Esekiel 17:12
Si til den gjenstridige ætt: Vet I ikke hvad dette er? Si: Se, Babels konge kom til Jerusalem og tok dets konge* og dets høvdinger og førte dem til sig i Babel.

Esekiel 20:49
Da sa jeg: Akk, Herre, Herre! De sier om mig: Han taler jo bare i lignelser!

Esekiel 24:19
Da sa folket til mig: Vil du ikke si oss hvad det betyr at du gjør så?

Lenker
Esekiel 12:8 InterlineærtEsekiel 12:8 flerspråkligEzequiel 12:8 SpanskÉzéchiel 12:8 FranskHesekiel 12:8 TyskeEsekiel 12:8 ChineseEzekiel 12:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 12
7Og jeg gjorde således som det var sagt mig: Mine ting bar jeg ut om dagen. som om jeg skulde gå i landflyktighet, og om aftenen brøt jeg mig med hånden et hull i veggen; i mørket bar jeg mine ting ut; på skulderen tok jeg dem midt for deres øine. 8Og Herrens ord kom til mig morgenen efter, og det lød så: 9Menneskesønn! Har ikke Israels hus, den gjenstridige ætt, sagt til dig: Hvad gjør du? …
Kryssreferanser
Esekiel 12:7
Og jeg gjorde således som det var sagt mig: Mine ting bar jeg ut om dagen. som om jeg skulde gå i landflyktighet, og om aftenen brøt jeg mig med hånden et hull i veggen; i mørket bar jeg mine ting ut; på skulderen tok jeg dem midt for deres øine.

Esekiel 12:9
Menneskesønn! Har ikke Israels hus, den gjenstridige ætt, sagt til dig: Hvad gjør du?

Esekiel 12:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden