Esekiel 15:3
<< Esekiel 15:3 >>
Norsk (1930)
Tar en vel ved av det for å bruke den til noget arbeid? Eller gjør nogen en nagle av den til å henge noget redskap på?

Svenska (1917)
Tager man väl virke därav till att förfärdiga något nyttigt? Gör man ens därav en plugg för att på den hänga upp någonting?

Dansk (1917 / 1931)
Tager man Gavntræ deraf? Eller tager man deraf en Knag til at hænge alskens Redskaber paa?

יחזקאל 15:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲיֻקַּח מִמֶּנּוּ עֵץ לַעֲשֹׂות לִמְלָאכָה אִם־יִקְחוּ מִמֶּנּוּ יָתֵד לִתְלֹות עָלָיו כָּל־כֶּלִי׃

Ezekiel 15:3 New American Standard Bible (© 1995)
"Can wood be taken from it to make anything, or can men take a peg from it on which to hang any vessel?


Dommernes 4:21 Men Jael, Hebers hustru, tok en teltplugg og gikk sakte inn til ham med en hammer i hånden og slo pluggen gjennem tinningen på ham, så den gikk ned i jorden; for trett som han var, var han falt i tung søvn. Således døde han.
Esekiel 15:2 Menneskesønn! Hvad har veden av vintreet forut for annen ved, det vintreskudd som er vokset op blandt skogens trær?
Esekiel 15:4 Nei, en gir ilden den til føde; ilden fortærer begge endene, og midten blir forbrent; duer den vel da til å gjøre noget arbeid med?