| Norsk (1930)Den brøt av den øverste kvist og førte den til kjøbmannslandet og satte den i kremmerstaden*.Svenska (1917) Han bröt av dess översta kvist och förde den till krämarlandet och satte den i en köpmansstad.Dansk (1917 / 1931) Spidsen af dens Skud brød den af, bragte den til et Kræmmerland og satte den i en Handelsby.
|  | 
Esekiel 17:3 og si: Så sier Herren, Israels Gud: Den store ørn med de store vinger og de lange svingfjær, med full fjærham og brokete farver, kom til Libanon og tok bort toppen av sederen. Esekiel 17:5 Så tok den et skudd av landets vekster og satte det i en dyrket mark; den plantet det på et sted hvor det var meget vann; den satte det likesom et piletre. Esekiel 31:3 Se, Assur var en seder på Libanon med fagre grener, en skyggende skog og høi av vekst, og hans krone nådde op mellem skyene.
|
| |
|