Esekiel 20:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og jeg førte dem ut av Egyptens land og lot dem dra inn i ørkenen.

Dansk (1917 / 1931)
Saa førte jeg dem ud af Ægypten og bragte dem ud i Ørkenen;

Svenska (1917)
Så förde jag dem då ut ur Egyptens land och lät dem komma in i öknen.

King James Bible
Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.

English Revised Version
So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
Bibelen Kunnskap Treasury

2 Mosebok 13:17,18
Da nu Farao lot folket fare, da førte Gud dem ikke på veien til filistrenes land, skjønt den var den nærmeste; for Gud sa: Folket kunde angre det når de ser krig for sig, og så vende tilbake til Egypten. …

2 Mosebok 14:17-22
Men jeg vil forherde egypternes hjerte, så de setter efter eder; og jeg vil åpenbare min herlighet på Farao og hele hans hær, på hans vogner og hestfolk. …

2 Mosebok 15:22
Så lot Moses Israel bryte op fra det Røde Hav, og de drog ut i ørkenen Sur; og tre dager drog de frem i ørkenen uten å finne vann.

2 Mosebok 20:2
Jeg er Herren din Gud, som førte dig ut av Egyptens land, av trælehuset.

Lenker
Esekiel 20:10 InterlineærtEsekiel 20:10 flerspråkligEzequiel 20:10 SpanskÉzéchiel 20:10 FranskHesekiel 20:10 TyskeEsekiel 20:10 ChineseEzekiel 20:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 20
9Men det jeg gjorde, det gjorde jeg for mitt navns skyld, forat det ikke skulde bli vanhelliget for det folks øine som de bodde blandt, og for hvis øine jeg gav mig til kjenne for dem for å føre dem ut av Egyptens land. 10Og jeg førte dem ut av Egyptens land og lot dem dra inn i ørkenen. 11Og jeg gav dem mine bud og kunngjorde dem mine lover; for det menneske som holder dem, skal leve ved dem. …
Kryssreferanser
2 Mosebok 19:1
På tremåneders-dagen efterat Israels barn var gått ut av Egyptens land, kom de til Sinai ørken.

Esekiel 20:11
Og jeg gav dem mine bud og kunngjorde dem mine lover; for det menneske som holder dem, skal leve ved dem.

Esekiel 20:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden