| Norsk (1930)Også jeg vil slå hendene sammen og stille min harme; jeg, Herren, har talt. Svenska (1917) Också jag skall slå mina händer tillsammans och släcka min vrede. Jag, HERREN, har talat.Dansk (1917 / 1931) Ogsaa jeg vil slaa Hænderne sammen og køle min Vrede. Jeg, HERREN, har talet!
|  | 
Esekiel 5:13 Og min vrede skal uttømmes, og jeg vil stille min harme på dem og ta hevn, og de skal kjenne at jeg, Herren, har talt i min nidkjærhet, når jeg uttømmer min harme på dem. Esekiel 16:42 Således vil jeg stille min harme på dig, og så skal min nidkjærhet vike fra dig, og jeg vil holde mig rolig og ikke vredes mere. Esekiel 21:16 Ta dig sammen og hugg til høire! Vend dig og hugg til venstre! Dit hvor din egg er bestemt! Esekiel 21:18 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:
|
| |
|