Esekiel 22:10
<< Esekiel 22:10 >>
Norsk (1930)
Farens blusel blottedes hos dig; en kvinne som var uren i sin månedlige svakhet, krenkedes hos dig.

Svenska (1917)
Man blottar sin faders blygd hos dig; man kränker hos dig kvinnan, när hon har sin orenhets tid.

Dansk (1917 / 1931)
i dig blottes Faderens Skam, og Kvinder krænkes i deres Urenheds Tid.

יחזקאל 22:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֶרְוַת־אָב גִּלָּה־בָךְ טְמֵאַת הַנִּדָּה עִנּוּ־בָךְ׃

Ezekiel 22:10 New American Standard Bible (© 1995)
"In you they have uncovered their fathers' nakedness; in you they have humbled her who was unclean in her menstrual impurity.


3 Mosebok 18:7 Din fars og din mors leie skal du ikke vanære; hun er din mor, du skal ikke ha omgang med henne.
3 Mosebok 18:8 Din stedmor skal du ikke ha omgang med; hun er din fars hustru.
3 Mosebok 18:19 En kvinne som er uren i sin månedlige svakhet, skal du ikke gå inn til og ha omgang med.
Esekiel 18:6 ikke eter [avgudsoffer] på fjellene og ikke løfter sine øine til Israels folks motbydelige avguder og ikke krenker sin næstes hustru og ikke nærmer sig en kvinne når hun er uren,