| Norsk (1930)Farens blusel blottedes hos dig; en kvinne som var uren i sin månedlige svakhet, krenkedes hos dig. Svenska (1917) Man blottar sin faders blygd hos dig; man kränker hos dig kvinnan, när hon har sin orenhets tid.Dansk (1917 / 1931) i dig blottes Faderens Skam, og Kvinder krænkes i deres Urenheds Tid.
|  | 
3 Mosebok 18:7 Din fars og din mors leie skal du ikke vanære; hun er din mor, du skal ikke ha omgang med henne. 3 Mosebok 18:8 Din stedmor skal du ikke ha omgang med; hun er din fars hustru. 3 Mosebok 18:19 En kvinne som er uren i sin månedlige svakhet, skal du ikke gå inn til og ha omgang med. Esekiel 18:6 ikke eter [avgudsoffer] på fjellene og ikke løfter sine øine til Israels folks motbydelige avguder og ikke krenker sin næstes hustru og ikke nærmer sig en kvinne når hun er uren,
|
| |
|