| Norsk (1930)så Østens sønner kan slippe inn, likesom jeg vil gjøre med Ammons barns land*, som jeg gir dem til eie, forat Ammons barns land ikke mere skal kommes i hu blandt folkene.Svenska (1917) Åt österlänningarna skall jag giva det till besittning, likasom jag skall göra med Ammons barns land, så att man icke mer tänker på Ammons barn ibland folken.Dansk (1917 / 1931) Østens Sønner giver jeg det i Eje, for at det ikke mere skal ihukommes blandt Folkene.
|  | 
Esekiel 21:32 Du skal bli til føde for ilden, ditt blod skal bli utøst i ditt land, ingen skal mere komme dig i hu; for jeg, Herren, har sagt det. Esekiel 25:4 se, derfor vil jeg la Østens sønner få dig til eie, og de skal slå op sine teltleire i dig og sette op sine boliger i dig; de skal ete din frukt og drikke din melk. Esekiel 25:11 Jeg vil holde dom over Moab, og de skal kjenne at jeg er Herren.
|
| |
|