| Norsk (1930)Så sier Herren, Israels Gud, til Tyrus: Se, kystene skal beve ved braket av ditt fall, ved de såredes stønn og ved de mange mord midt i dig. Svenska (1917) Så säger Herren, HERREN till Tyrus: Sannerligen, vid dånet av ditt fall, när de slagna jämra sig, vid det att man dräper och mördar i dig, skola havsländerna bäva.Dansk (1917 / 1931) Saa siger den Herre HERREN til Tyrus: For sandt, ved dit drønende Fald, ved de saaredes Stønnen, naar Sværd hugger løs i din Midte, skal Strandene skælve.
|  | 
Esaias 41:5 Øene ser det og frykter, jordens ender bever; de rykker frem og kommer. Jeremias 49:21 Ved braket av deres fall bever jorden; det lyder skrik som høres like til det Røde Hav. Esekiel 26:10 Hans hester er så mange at støvet av dem skal dekke dig; for larmen av ryttere og hjul og vogner skal dine murer beve, når han drar inn gjennem dine porter, som en drar inn i en hærtatt by. Esekiel 26:18 Nu gripes øene av redsel på den dag du faller - øene i havet forferdes over den ende du fikk. Esekiel 26:21 Til en forferdelse vil jeg gjøre dig, og du skal ikke være til mere; de skal søke efter dig, men aldri i evighet finne dig, sier Herren, Israels Gud. Esekiel 27:28 Ved lyden av dine styrmenns skrik skal dine marker beve. Esekiel 27:35 Alle de som bor i kystlandene, skal forferdes over dig, og deres konger skal gyse med redsel i sine ansikter. Esekiel 31:16 Ved braket av hans fall fikk jeg folkeslag til å skjelve, da jeg lot ham fare ned i dødsriket med dem som farer ned i graven; da blev de trøstet i dødsrikets land alle Edens trær, de beste og fagreste på Libanon, alle de som suget vann til sig.
|
| |
|