Esekiel 27:26
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
På store vann førte dine rorskarer dig ut - østenvinden knuser dig midt i havet.

Dansk (1917 / 1931)
I rum Sø fik de dig ud, dine roende Mænd; da knuste en Østenstorm dig midt ude paa Havet;

Svenska (1917)
Och dina roddare förde dig åstad, ut på de vida vattnen. Då kom östanvinden och krossade dig. där du låg i havet.

King James Bible
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.

English Revised Version
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the heart of the seas.
Bibelen Kunnskap Treasury

rowers

Esekiel 26:19
For så sier Herren, Israels Gud: Når jeg gjør dig til en ødelagt by, lik de byer som det ikke lenger bor folk i, når jeg lar dypets vann stige op over dig, så vannmassene skjuler dig,

Salmenes 93:3,4
Strømmer har opløftet, Herre, strømmer har opløftet sin røst, strømmer opløfter sin brusen. …

Apenbaring 17:15
Og han sier til mig: De vann som du så, hvor skjøgen sitter, er folk og skarer og ætter og tunger.

the east

Esekiel 27:34
Nu, da du er knust og er sunket i havets dyp, er dine varer og hele ditt mannskap gått til grunne med dig.

Salmenes 48:7
Ved østenvind knuste du Tarsis-skib.

Apostlenes-gjerninge 27:14,41
Men ikke lenge efter kom en hvirvelvind som kalles eurakylon, og kastet sig mot øen; …

midst [heb] heart

Lenker
Esekiel 27:26 InterlineærtEsekiel 27:26 flerspråkligEzequiel 27:26 SpanskÉzéchiel 27:26 FranskHesekiel 27:26 TyskeEsekiel 27:26 ChineseEzekiel 27:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 27
26På store vann førte dine rorskarer dig ut - østenvinden knuser dig midt i havet. 27Ditt gods og dine varer, din handel, dine sjøfolk og dine styrmenn, de som bøter dine brøst, og de som driver din handel, alle de krigsmenn du har hos dig, og hele det mannskap du har ombord, skal falle midt ute i havet på den dag du faller. …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 27:14
Men ikke lenge efter kom en hvirvelvind som kalles eurakylon, og kastet sig mot øen;

Salmenes 48:7
Ved østenvind knuste du Tarsis-skib.

Esaias 23:14
Jamre eder, I Tarsis-skib! For ødelagt er eders faste borg.

Jeremias 18:17
Som østenvinden vil jeg adsprede dem for fiendens åsyn; med nakken og ikke med ansiktet vil jeg se på dem på deres ulykkes dag.

Esekiel 26:19
For så sier Herren, Israels Gud: Når jeg gjør dig til en ødelagt by, lik de byer som det ikke lenger bor folk i, når jeg lar dypets vann stige op over dig, så vannmassene skjuler dig,

Esekiel 27:27
Ditt gods og dine varer, din handel, dine sjøfolk og dine styrmenn, de som bøter dine brøst, og de som driver din handel, alle de krigsmenn du har hos dig, og hele det mannskap du har ombord, skal falle midt ute i havet på den dag du faller.

Esekiel 27:34
Nu, da du er knust og er sunket i havets dyp, er dine varer og hele ditt mannskap gått til grunne med dig.

Esekiel 28:8
I graven skal de støte dig ned, og du skal dø som de ihjelslåtte dør, midt ute i havet.

Esekiel 27:25
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden