Esekiel 33:19
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og når den ugudelige vender om fra sin ugudelighet og gjør rett og rettferdighet, så skal han leve.

Dansk (1917 / 1931)
og naar den gudløse omvender sig fra sin Gudløshed og gør Ret og Skel, skal han leve!

Svenska (1917)
Men om den ogudaktige vänder om från sin ogudaktighet och övar rätt och rättfärdighet, då skall han just därför få leva.

King James Bible
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.

English Revised Version
And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth that which is lawful and right, he shall live thereby.
Bibelen Kunnskap Treasury

Esekiel 33:14
Og når jeg sier til den ugudelige: Du skal visselig dø, og han vender om fra sin synd og gjør rett og rettferdighet,

Esekiel 18:27,28
Og når en ugudelig vender om fra sin ugudelige ferd og gjør rett og rettferdighet, da skal han berge sitt liv. …

Lenker
Esekiel 33:19 InterlineærtEsekiel 33:19 flerspråkligEzequiel 33:19 SpanskÉzéchiel 33:19 FranskHesekiel 33:19 TyskeEsekiel 33:19 ChineseEzekiel 33:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 33
18Når den rettferdige vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, så skal han dø. 19Og når den ugudelige vender om fra sin ugudelighet og gjør rett og rettferdighet, så skal han leve. 20Og enda sier I: Herrens vei er ikke rett. Jeg vil dømme eder, Israels hus, hver efter hans ferd.
Kryssreferanser
Esekiel 18:21
Men når den ugudelige vender om fra alle de synder han har gjort, og holder alle mine bud og gjør rett og rettferdighet, da skal han visselig leve - han skal ikke dø.

Esekiel 33:12
Og du menneskesønn! Si til ditt folks barn: Den rettferdiges rettferdighet skal ikke frelse ham på den dag han synder, og den ugudelige skal ikke omkomme for sin ugudelighets skyld på den dag han vender om fra sin ugudelighet, og den rettferdige skal ikke kunne leve ved sin rettferdighet på den dag han synder.

Esekiel 33:14
Og når jeg sier til den ugudelige: Du skal visselig dø, og han vender om fra sin synd og gjør rett og rettferdighet,

Esekiel 33:18
Når den rettferdige vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, så skal han dø.

Esekiel 33:20
Og enda sier I: Herrens vei er ikke rett. Jeg vil dømme eder, Israels hus, hver efter hans ferd.

Esekiel 33:18
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden