Esras 2:63
<< Esras 2:63 >>
Norsk (1930)
og stattholderen* sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim**.

Svenska (1917)
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.

Dansk (1917 / 1931)
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.

עזרא 2:63 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר הַתִּרְשָׁתָא לָהֶם אֲשֶׁר לֹא־יֹאכְלוּ מִקֹּדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים עַד עֲמֹד כֹּהֵן לְאוּרִים וּלְתֻמִּים׃

Ezra 2:63 New American Standard Bible (© 1995)
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.


2 Mosebok 28:30 I doms-brystduken skal du legge urim og tummim*; de skal ligge ved Arons hjerte når han går inn for Herrens åsyn, så Aron alltid skal bære Israels barns dom på sitt hjerte for Herrens åsyn.
3 Mosebok 2:3 Det som blir tilovers av matofferet, skal Aron og hans sønner ha; det hører til det som er høihellig av Herrens ildoffer.
3 Mosebok 2:10 Og det som blir tilovers av matofferet, skal Aron og hans sønner ha; det hører til det som er høihellig av Herrens ildoffer.
3 Mosebok 8:8 Så satte han brystduken på ham, og la brystduken la han urim og tummim.
4 Mosebok 27:21 Og han skal stå frem for Eleasar, presten, og Eleasar skal for Herrens åsyn søke urims dom for ham; efter hans ord skal de gå ut, og efter hans ord skal de gå inn, han selv med alle Israels barn og hele menigheten.
Esras 2:64 Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti