| Norsk (1930)for I, så mange som er døpt til Kristus, har iklædd eder Kristus. Svenska (1917) ty I alla, som haven blivit döpta till Kristus, haven iklätt eder Kristus.Dansk (1917 / 1931) Thi I, saa mange som bleve døbte til Kristus, have iført eder Kristus. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅσοι γὰρ εἰς Χριστὸν ἐβαπτίσθητε, Χριστὸν ἐνεδύσασθε.
|  | 
Matteus 28:19 gå derfor ut og gjør alle folkeslag til disipler, idet I døper dem til Faderens og Sønnens og den Hellige Ånds navn, Romerne 6:3 Eller vet I ikke at alle vi som blev døpt til Kristus Jesus, blev døpt til hans død? Romerne 13:14 men iklæ eder den Herre Jesus Kristus, og bær ikke således omsorg for kjødet at det vekkes begjærligheter! 1 Korintierne 10:2 og blev alle døpt til Moses i skyen og i havet,
|
| |
|