| Norsk (1930)Og Gud sa: Vannet under himmelen samle sig til ett sted, og det blev så. Svenska (1917) Och Gud sade: »Samle sig det vatten som är under himmelen till en särskild plats, så att det torra bliver synligt.» Och det skedde så.Dansk (1917 / 1931) Derpaa sagde Gud: »Vandet under Himmelen samle sig paa eet Sted, saa det faste Land kommer til Syne!« Og saaledes skete det;
|  | 
2 Peters 3:5 For de som påstår dette, er blinde for at det fra gammel tid var himler og en jord som var blitt til ut av vann og gjennem vann ved Guds ord, 1 Mosebok 1:8 Og Gud kalte hvelvingen himmel. Og det blev aften, og det blev morgen, annen dag. Jobs 38:8 Og hvem lukket for havet med dører, da det brøt frem og gikk ut av mors liv, Jobs 38:10 og merket av en grense for det og satte bom og dører Salmenes 24:1 Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der. Salmenes 24:2 For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer. Salmenes 95:5 han som eier havet, for han har skapt det, og hans hender har gjort det tørre land. Salmenes 104:6 Du hadde dekket den med dype vann som med et klædebon; vannene stod over fjellene. Jeremias 5:22 Vil I ikke frykte mig, sier Herren, vil I ikke beve for mitt åsyn? Jeg som har satt sanden til grense for havet, til en evig demning som det ikke kan komme over, så om bølgene raser, makter de intet, og om de bruser, kan de ikke komme over den.
|
| |
|