1 Mosebok 2:24
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor skal mannen forlate sin far og sin mor og bli hos sin hustru, og de skal være ett kjød.

Dansk (1917 / 1931)
Derfor forlader en Mand sin Fader og Moder og holder sig til sin Hustru, og de to bliver eet Kød.

Svenska (1917)
Fördenskull skall en man övergiva sin fader och sin moder och hålla sig till sin hustru, och de skola varda ett kött.

King James Bible
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

English Revised Version
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
Bibelen Kunnskap Treasury

leave.

1 Mosebok 24:58,59
Så kalte de på Rebekka og sa til henne: Vil du reise med denne mann? Hun svarte: Ja, det vil jeg. - …

1 Mosebok 31:14,15
Da svarte Rakel og Lea og sa til ham: Har vi vel ennu nogen lodd og arv i vår fars hus? …

Salmenes 45:10
Hør, datter, og gi akt og bøi ditt øre, og glem ditt folk og din fars hus,

cleave.

3 Mosebok 22:12,13
Når en prests datter blir en fremmed manns hustru, skal hun ikke ete av de hellige offergaver; …

5 Mosebok 4:4
men I som holdt fast ved Herren eders Gud, I lever alle den dag idag.

5 Mosebok 10:20
Herren din Gud skal du frykte, ham skal du tjene, og ham skal du holde fast ved, og ved hans navn skal du sverge.

Josvas 23:8
men Herren eders Gud skal I holde fast ved, således som I har gjort til denne dag.

Salmenes 45:10
Hør, datter, og gi akt og bøi ditt øre, og glem ditt folk og din fars hus,

Salomos Ordsprog 12:4
En god hustru er sin manns krone, men en dårlig er som råttenhet i hans ben.

Salomos Ordsprog 31:10
En god hustru - hvem finner henne? Langt mere enn perler er hun verd.

Apostlenes-gjerninge 11:23
da han kom dit og så Guds nåde, gledet han sig, og han formante alle til at de med hjertets forsett skulde holde fast ved Herren;

and they shall be one flesh.

Malakias 2:14-16
Og I sier: Hvorfor? Fordi Herren har vært vidne mellem dig og din ungdoms hustru, som du har vært troløs mot, enda hun er din ektemake og din hustru som du har inngått pakt med. …

Matteus 19:3-9
Og fariseerne kom til ham, fristet ham og sa: Har en mann lov til å skille sig fra sin hustru for enhver saks skyld? …

Markus 10:6-12
Men fra skapningens begynnelse skapte Gud dem til mann og kvinne. …

Romerne 7:2
Den gifte kvinne er jo ved loven bundet til sin mann så lenge han lever; men dersom mannen dør, er hun løst fra loven som bandt henne til mannen.

1 Korintierne 6:16,17
Eller vet I ikke at den som holder sig til skjøgen, er ett legeme med henne? For det er sagt: De to skal være ett kjød. …

1 Korintierne 7:2-4,10
men for hors skyld skal hver mann ha sin egen hustru, og hver kvinne sin egen mann. …

1 Korintierne 7:11
men er hun skilt fra ham, da vedbli hun å være ugift eller forlike sig med sin mann - og at en mann ikke skal skille sig fra sin hustru.

Efeserne 5:28-31
Så er mennene skyldige å elske sine hustruer som sine egne legemer. Den som elsker sin hustru, elsker sig selv; …

1 Timoteus 5:14
Derfor vil jeg at unge enker skal gifte sig, føde barn, styre sitt hus, ikke gi motstanderen nogen leilighet til baktalelse.

1 Peters 3:1-7
Likeså I hustruer: Underordne eder under eders egne menn, så endog de som er vantro mot ordet, kan bli vunnet uten ord ved sine hustruers ferd, …

Lenker
1 Mosebok 2:24 Interlineært1 Mosebok 2:24 flerspråkligGénesis 2:24 SpanskGenèse 2:24 Fransk1 Mose 2:24 Tyske1 Mosebok 2:24 ChineseGenesis 2:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 2
23Da sa mennesket: Dette er endelig ben av mine ben og kjøtt av mitt kjøtt; hun skal kalles manninne, for av mannen er hun tatt. 24Derfor skal mannen forlate sin far og sin mor og bli hos sin hustru, og de skal være ett kjød. 25Og de var nakne både Adam og hans hustru, men bluedes ikke.
Kryssreferanser
Matteus 19:5
og sa: Derfor skal mannen forlate far og mor og holde sig til sin hustru, og de to skal være ett kjød?

Markus 10:7
Derfor skal mannen forlate sin far og mor og holde sig til sin hustru,

Markus 10:8
og de to skal være ett kjød. Så er de da ikke lenger to, men ett kjød.

1 Korintierne 6:16
Eller vet I ikke at den som holder sig til skjøgen, er ett legeme med henne? For det er sagt: De to skal være ett kjød.

Efeserne 5:31
Derfor skal mannen forlate far og mor og holde sig til sin hustru, og de to skal være ett kjød.

1 Mosebok 4:19
Og Lamek tok sig to hustruer; den ene hette Ada, og den andre hette Silla.

Salomos Ordsprog 2:17
som har forlatt sin ungdoms venn og glemt sin Guds pakt;

Malakias 2:15
Men har ikke en* gjort det og er enda blitt i live? Men hvad gjorde denne ene? Han vilde opnå den ætt Gud hadde lovt ham**; men I skal ta vare på eders liv, og mot din ungdoms hustru må du ikke være troløs!

1 Mosebok 2:23
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden