| Norsk (1930)Da sa han: Kom hit med det til mig og la mig få ete av min sønns vilt, så min sjel kan velsigne dig. Så satte han det frem for ham, og han åt, og han kom med vin til ham, og han drakk. Svenska (1917) Då sade han: »Bär hit maten åt mig och låt mig äta av min sons villebråd, på det att min själ må välsigna dig.» Och han bar fram den till honom, och han åt; och han räckte honom vin, och han drack.Dansk (1917 / 1931) Da sagde han: »Bring mig det, at jeg kan spise af min Søns Vildt, for at min Sjæl kan velsigne dig!« Saa bragte han ham det, og han spiste, og han bragte ham Vin, og han drak.
|  | 
1 Mosebok 27:4 og lag en velsmakende rett for mig, slik som jeg liker det, og kom så hit med den! Da vil jeg ete, så min sjel kan velsigne dig, før jeg dør. 1 Mosebok 27:24 Og han sa: Er du virkelig min sønn Esau? Han svarte: Ja, det er jeg. 1 Mosebok 27:26 Så sa Isak, hans far, til ham: Kom nu hit og kyss mig, min sønn!
|
| |
|