1 Mosebok 31:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Guds engel sa til mig i drømmen: Jakob! Og jeg sa: Ja, her er jeg.

Dansk (1917 / 1931)
og Guds Engel sagde til mig i Drømme: Jakob! Jeg svarede: Se, her er jeg!

Svenska (1917)
Och Guds ängel sade till mig i drömmen: 'Jakob!' Jag svarade: 'Här är jag.'

King James Bible
And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

English Revised Version
And the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I.
Bibelen Kunnskap Treasury

the angel.

1 Mosebok 31:5,13
Og han sa til dem: Jeg ser på eders fars ansikt at han ikke er den samme mot mig som før; men min fars Gud har vært med mig. …

1 Mosebok 16:7-13
Men Herrens engel fant henne ved vannkilden i ørkenen, ved kilden på veien til Sur. …

1 Mosebok 18:1,17
Og Herren åpenbarte sig for ham i Mamres terebinte-lund, mens han satt i døren til sitt telt midt på heteste dagen. …

1 Mosebok 48:15,16
Og han velsignet Josef og sa: Den Gud for hvis åsyn mine fedre Abraham og Isak vandret, den Gud som var min hyrde, fra jeg blev til og til denne dag, …

Here am I.

1 Mosebok 22:1
Nogen tid derefter satte Gud Abraham på prøve, og han sa til ham: Abraham! Og han svarte: Ja, her er jeg.

2 Mosebok 3:4
Da Herren så at han gikk bort for å se, ropte Gud til ham midt ut av tornebusken og sa: Moses, Moses! Og han svarte: Ja, her er jeg.

1 Samuels 3:4,6,8,16
da ropte Herren på Samuel, og han sa: Ja, her er jeg. …

Esaias 58:9
Da skal du påkalle Herren, og han skal svare; da skal du rope, og han skal si: Se, her er jeg! Når du har hvert åk bort fra din midte, lar være å peke fingrer* og tale ondt

Lenker
1 Mosebok 31:11 Interlineært1 Mosebok 31:11 flerspråkligGénesis 31:11 SpanskGenèse 31:11 Fransk1 Mose 31:11 Tyske1 Mosebok 31:11 ChineseGenesis 31:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 31
10Og ved den tid småfeet parret sig, så jeg frem for mig i drømme og fikk se at bukkene som parret sig med småfeet, var stripete, flekkete og prikkete. 11Og Guds engel sa til mig i drømmen: Jakob! Og jeg sa: Ja, her er jeg. 12Da sa han: Se nu frem for dig, så skal du få se at alle bukkene som parrer sig med småfeet, er stripete, flekkete og prikkete; for jeg har sett alt det Laban gjør mot dig. …
Kryssreferanser
Matteus 27:19
Men mens han satt på dommersetet, sendte hans hustru bud til ham og lot si: Ha ikke noget med denne rettferdige å gjøre! for jeg har lidt meget i drømme idag for hans skyld.

1 Mosebok 16:7
Men Herrens engel fant henne ved vannkilden i ørkenen, ved kilden på veien til Sur.

1 Mosebok 22:11
Da ropte Herrens engel til ham fra himmelen og sa: Abraham, Abraham! - Han svarte: Ja, her er jeg.

1 Mosebok 22:15
Og Herrens engel ropte ennu en gang til Abraham fra himmelen

1 Mosebok 31:10
Og ved den tid småfeet parret sig, så jeg frem for mig i drømme og fikk se at bukkene som parret sig med småfeet, var stripete, flekkete og prikkete.

1 Mosebok 31:13
Jeg er den Gud som du så i Betel, der hvor du salvet en minnesten, og hvor du gjorde mig et løfte; gjør dig nu rede og dra bort fra dette land, og vend tilbake til ditt fødeland.

1 Mosebok 31:24
Men Gud kom til arameeren Laban i en drøm om natten og sa til ham: Vokt dig og si ikke noget til Jakob, hverken godt eller ondt!

1 Mosebok 37:5
Engang hadde Josef en drøm, som han fortalte sine brødre; da hatet de ham enda mere.

1 Mosebok 46:2
Og Gud sa til Israel i et syn om natten: Jakob, Jakob! Han svarte: Ja, her er jeg.

1 Mosebok 48:16
den engel som forløste mig fra alt ondt, han velsigne guttene, så de må kalles med mitt navn og med mine fedre Abrahams og Isaks navn, og bli meget tallrike i landet.

4 Mosebok 12:6
Og han sa: Hør nu hvad jeg har å si eder: Er det en profet som I, så gir jeg, Herren, mig til kjenne for ham i syner og taler med ham i drømmer.

1 Mosebok 31:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden