| Norsk (1930)Så skal I si til Josef: Tilgi, kjære, dine brødres misgjerning og deres synd, at de har gjort ille mot dig! Så tilgi nu oss, som også tjener din fars Gud, vår misgjerning! Og Josef gråt da de talte således til ham. Svenska (1917) 'Så skolen I säga till Josef: Käre, förlåt dina bröder vad de hava brutit och syndat, i det att de hava handlat så illa mot dig.' Förlåt alltså nu din faders Guds tjänare vad de hava brutit.» Och Josef grät, när de läto säga detta till honom.Dansk (1917 / 1931) at sige til Josef: Tilgiv dog dine Brødres Brøde og Synd, thi de har gjort ondt imod dig! Saa tilgiv nu din Faders Guds Tjenere deres Brøde!« Da græd Josef over deres Ord til ham. Genesis 50:17 New American Standard Bible (© 1995)'Thus you shall say to Joseph, "Please forgive, I beg you, the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong."' And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father." And Joseph wept when they spoke to him.
|  | 
1 Mosebok 50:16 Så sendte de bud til Josef og lot si: Din far gav oss før sin død dette pålegg: 1 Mosebok 50:18 Siden kom også hans brødre selv og falt ned for ham og sa: Se, vi vil være dine tjenere.
|
| |
|