| Norsk (1930)Du farer gjennem havet med dine hester, gjennem en haug av store vann. Svenska (1917) Du far med dina hästar fram över havet, över de stora vattnens svall.Dansk (1917 / 1931) Du tramper hans Heste i Havet, i de mange Vandes Dynd.
|  | 
2 Mosebok 15:8 Og ved ditt åndepust hopet vannene sig sammen, bølgene stod som voller, dype vann stivnet i havets hjerte. Salmenes 77:19 Gjennem havet gikk din vei, og dine stier gjennem store vann, og dine fotspor blev ikke kjent. Habakuk 3:8 Harmes du, Herre, på elvene, er din vrede optendt mot dem, eller din harme mot havet, siden du farer frem på dine hester, på dine seierrike vogner?
|
| |
|