| Norsk (1930)og deres synder og deres overtredelser vil jeg ikke mere komme i hu. Svenska (1917) och vidare: »Deras synder och deras orättfärdiga gärningar skall jag aldrig mer komma ihåg.»Dansk (1917 / 1931) og deres Synder og deres Overtrædelser vil jeg ikke mere ihukomme.« ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν καὶ τῶν ἀνομιῶν αὐτῶν οὐ μὴ μνησθήσομαι ἔτι.
|  | 
Jeremias 31:31 Se, dager kommer, sier Herren, da jeg vil oprette en ny pakt med Israels hus og med Judas hus, Jeremias 31:34 og de skal ikke mere lære hver sin næste og hver sin bror og si: Kjenn Herren! For de skal alle kjenne mig, både små og store, sier Herren; for jeg vil forlate deres misgjerning og ikke mere komme deres synd i hu. Hebreerne 8:12 for jeg vil være nådig mot deres urettferdigheter og ikke mere komme deres synder i hu. Hebreerne 10:18 Men hvor det er forlatelse for dem, der trenges ikke mere noget offer for synd.
|
| |
|