Hebreerne 10:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Ellers vilde de jo ha ophørt med å frembære dem, da de ofrende ikke lenger vilde ha synder på samvittigheten når de en gang var renset.

Dansk (1917 / 1931)
Vilde man ikke ellers have ophørt at frembære dem, fordi de ofrende ikke mere havde nogen Bevidsthed om Synder, naar de een Gang vare rensede?

Svenska (1917)
Annars skulle man väl hava upphört att offra, då ju de som så förrättade sin gudstjänst icke mer kunde veta med sig någon synd, sedan de en gång hade blivit renade.

King James Bible
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.

English Revised Version
Else would they not have ceased to be offered, because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more conscience of sins?
Bibelen Kunnskap Treasury

would they not have.

Hebreerne 10:17
og deres synder og deres overtredelser vil jeg ikke mere komme i hu.

Hebreerne 9:13,14
For så sant blodet av bukker og okser og asken av en kvige, når den sprenges på de urene, helliger til kjødets renhet, …

Salmenes 103:12
Så langt som øst er fra vest, lar han våre misgjerninger være langt fra oss.

Esaias 43:25
Jeg, jeg er den som utsletter dine misgjerninger for min skyld, og dine synder kommer jeg ikke i hu.

Esaias 44:22
Jeg utsletter dine overtredelser som en tåke og dine synder som en sky; vend om til mig, for jeg gjenløser dig!

Mika 7:19
Han skal igjen forbarme sig over oss, han skal trede våre misgjerninger under føtter. Du skal kaste alle deres synder i havets dyp.

conscience.

Lenker
Hebreerne 10:2 InterlineærtHebreerne 10:2 flerspråkligHebreos 10:2 SpanskHébreux 10:2 FranskHebraeer 10:2 TyskeHebreerne 10:2 ChineseHebrews 10:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebreerne 10
1For da loven bare har en skygge av de kommende goder, men ikke selve billedet av tingene, så kan den aldri ved de offer som de hvert år alltid på ny bærer frem, gjøre dem fullkomne som kommer frem med dem. 2Ellers vilde de jo ha ophørt med å frembære dem, da de ofrende ikke lenger vilde ha synder på samvittigheten når de en gang var renset. 3Men ved dem kommer hvert år en minnelse om synder; …
Kryssreferanser
Sakarias 9:11
For ditt paktsblods skyld vil jeg også fri dine fanger ut av brønnen som det ikke er vann i.

Hebreerne 9:14
hvor meget mere skal da Kristi blod, han som ved en evig ånd bar sig selv frem som et ulastelig offer for Gud, rense eders samvittighet fra døde gjerninger til å tjene den levende Gud!

1 Peters 2:19
For dette finner nåde, om nogen av samvittighet for Gud finner sig i sorger når han lider urettferdig.

Hebreerne 10:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden