Hebreerne 12:10
<< Hebreerne 12:10 >>
Norsk (1930)
For hine tuktet oss for nogen få dager efter sitt tykke, men han tukter til vårt gagn, forat vi skal få del i hans hellighet.

Svenska (1917)
De förra agade oss ju för en kort tid, såsom det syntes dem gott, men denne agar oss för vårt verkliga gagn, för att vi skola få del av hans helighet.

Dansk (1917 / 1931)
thi hine tugtede os for nogle faa Dage efter deres Tykke, men han gør det til vort Gavn, for at vi skulle faa Del i hans Hellighed.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ μὲν γὰρ πρὸς ὀλίγας ἡμέρας κατὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς ἐπαίδευον, ὁ δὲ ἐπὶ τὸ συμφέρον εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ.

Hebrews 12:10 New American Standard Bible (© 1995)
For they disciplined us for a short time as seemed best to them, but He disciplines us for our good, so that we may share His holiness.


Salmenes 119:75 Jeg vet, Herre, at dine dommer er rettferdighet, og i trofasthet har du ydmyket mig.
Klagesangene 3:33 for det er ikke av hjertet han plager eller bedrøver menneskenes barn.
Hebreerne 12:14 Jag efter fred med alle og efter helliggjørelse; for uten helliggjørelse skal ingen se Herren.
2 Peters 1:4 og derved har gitt oss de største og dyreste løfter, forat I ved dem skulde få del i guddommelig natur, idet I flyr bort fra fordervelsen i verden, som kommer av lysten,